Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift (DS)


74 horazas. Más de tres días de mi vida dedicados al Tactics A2. Visto así, podría parecer que se trata de un auténtico juegazo, que es súper largo o que, simplemente, me ha entusiasmado de mala manera. Ninguna de ellas. Juegazo no es (no entiendo tanta notaza por parte de la crítica), porque para ser un tactics está a un nivel tirando a mediocre. ¿Largo? Bueh, cualquiera se asegura un porrón de horas metiendo sidequests clónicas a mansalva, porque la trama principal tiene la duración normal del género. Y entusiasmarme... más bien no xD. ¡¡Entonces qué diantres ha pasado!! Yo qué sé, hubo rachas en que me vició mucho y otras en que estaba mega-hastiada de él, pero es que todo se resume en: me propuse hacer todas las misiones secundarias que fueran saliendo, y sólo avanzar en la historia cuando ya no me salieran más. Es por eso que acabé completando 226 misiones (¡de 300 que hay!) Qué cosas.

El juego tiene cosas graciosas, como el sistema de subastas o las subtramas que van por ahí opcionales (la que más me gustó fue la de la espadachina zombie ^^). Luego tampoco es que el combate sea bodrio, pero no tiene nada de especial. Si exceptuamos la intervención del juez, claro, que yo la intentaba seguir y supongo que le añadía algo de gracia... ALGO, no mucha. A veces daba más por saco que otra cosa (U^_^)

Tampoco me ha gustado la forma de aprender habilidades, que es mediante equipamiento. La verdad es que pasé tres pueblos de esto, fui equipando siempre con la opción que te lo hace automático y a correr. Lo de tener un ejército de clases y poderlas cambiar a cada unidad y todo eso... es que odio cuando los tactics te dejan cambiar de tipo, en serio, me parece una caca y nunca jamás lo he usado. Me gusta que los personajes de mi equipo sean personitas (o bicharracos, pero espera que me explico xD), con sus personalidades definidas, su pasado, sus motivaciones,... que te den mil unidades random que no son nadie... pfff. Al final llevé de principio a fin a la misma gente, y sólo incorporé a un par de los que participaban en trama según aparecieron durante el desarrollo, pero al resto ni caso.

La historia tampoco me ha parecido nada muy allá, más bien genérica y muy, muy mal contada. Todo es tan disperso, tan "porque sí". Y encima metiendo piratas del aire. En serio, estoy harta de los piratas del aire. Es que me imagino a los desarrolladores japos en su estudio "oye, ¿y si metemos piratas del aire?" y el otro "woooo, sugoiiiiii, originaru desu". Que no, pesados, que ya no existe JRPG sin piratas del aire. Ya los odio xD.

Voy a darle algo positivo a la entrada comentando la traducción, que me ha parecido ¡¡¡excelentísima!!! Ahí sí que ha sido un gustazo, jajaja. Los responsables de la localización son Eduardo López Herrero (quien también hizo las traducciones al castellano de FFVIII, FFIX y FFX) y Luis García Navarro (FFXIII y KH: Re:coded). Todas las frases están perfectamente adaptadas a nuestro idioma, sin ni un sólo fallito ni despiste. A destacar las adaptaciones de Cid, que habla con acento andaluz, y ciertos personajes con tono pijo-que-les-pegarías-una-colleja. Perfect.

En definitiva, que los tactics son mi género favorito, pero éste no me ha parecido gran cosa. Además, en el último mes he sentido mucha nostalgia por el Jeanne d'Arc, acordándome de él casi a diario. Por algo será ( ó_ò)
Con la tecnología de Blogger.